|
|
|
解读马尔谷福音(一)
- 马尔谷福音(一)
马尔谷福音的作者是第一位把流传在信友团体间,由耶稣而来和关于耶稣的记载,集结成书的人。信友聚集敬拜和教导时,会回忆耶稣说过的话,讲述耶稣的事迹。作者所整理的这些记载,都是外邦人基督徒
- 更新时间: 2010-09-11 作者: 德国方济Mrakus Hunecke 修士著 评论总数: 0 点击次数: 5941
讲解玛窦福音(二)
- 耶稣的童年故事
玛窦福音的前两章叙述耶稣的童年故事,一般称为「耶稣童年福音」。第一章介绍耶稣是「亚巴郎之子」和「达味之子」(玛一1),是「厄玛奴尔」(意思是「天主在我们中间」)。第二章的内容叙述人们
- 更新时间: 2010-09-11 作者: 德国方济Mrakus Hunecke 修士著 评论总数: 0 点击次数: 5541
讲解玛窦福音(一)
- 玛窦福音成书时间:
玛窦福音大约写成于AD80 年左右,福音作者赋予这部书非常严谨的架构,他的写作对象主要是「犹太基督徒」(相信耶稣基督的犹太人),书的内容则在于说明旧约的应许已经在耶稣身上得到圆满的实现。
- 更新时间: 2010-09-11 作者: 德国方济Mrakus Hunecke 修士著 评论总数: 0 点击次数: 4325
房志荣评论思高圣经的各书前言
- 三四百年以来,直至一九六八年年底,天主教信徒才能扬眉吐气的说:我们终于有一本中文的新旧约全书。这就是思高圣经学会——特别是它的主任雷永明神父——数十年辛勤耕耘的成果。如今在圣堂的礼仪中,我们有一部印刷
- 更新时间: 2010-07-30 作者: 房志荣 评论总数: 0 点击次数: 2404
全面熟悉圣经的重要途径——快速读经法
- 全面熟悉圣经的重要途径:
圣经速读法
宗徒的临别忠告
俗语说:「鸟之将死,其鸣亦哀;人之将亡,其言亦善。」一个人的临终之言,必是出自肺腑,值得我们格外留意。
基督的忠仆使徒保禄在写给弟茂德的第二封书
- 更新时间: 2010-02-07 作者: 杨牧师 评论总数: 0 点击次数: 4391
创世纪——两个创造的故事
- 创世纪的开头叙述了有关人类的神话(参创1-11)。神话是以想象出来的故事,运用象征的手法,来表达现实世界的真实情境,而这个真实情境往往超越我们的理解,又无法用言词表达。
创1:1-2:3告诉我们,救赎始于创世
- 更新时间: 2009-10-28 作者: 教会网络 评论总数: 0 点击次数: 4148
新旧约中的天主圣三奥秘
- 一 圣三奥迹在《旧约》中的暗示
《圣经》的第一句话「在起初天主创造了天地」说出了受造界的一大特色,就是「天-地」,就是「二」,而天主自己是「三」。天主的三在受造界留下了许多痕迹或踪影,是我们发掘不
- 更新时间: 2009-10-22 作者: 房志荣神父 评论总数: 0 点击次数: 3969
论圣经中的比喻
- 摘要 :古希腊和古希伯来文明的相互冲击与融合形成了对日后西方社会影响极深的基督教新文化。其宗教典籍——《圣经》,是古犹太——基督教文化遗产的总汇,带有百科全书的性质。就其大半篇幅是用特定文字并遵循一定规
- 更新时间: 2009-10-12 作者: 老金 评论总数: 0 点击次数: 6610
答复山园石对《牧灵圣经》的勘校内容
- 我从网络上浏览及查阅资料时,辗转发现了你贴出来的《牧灵圣经》勘校资料。虽然发现时间距离你贴此资料的时间已经相隔久远,但是我们仍然非常珍视这份修改意见。我们立即着手进行了在第一个版本(也就是你做勘校工作的版本)和最后一个版本(也称为第五版,即小版本)之间的对照工作,这两个版本出版时间相隔了7年。第一个简体版本是2000年在国内出版的,排版格式是从繁体版的WINDOWS 及WORD转换过来的,转换过程制造了很多错别字,因为有的繁体字没有被转换过来,比如象征的“徵”,余地的“馀”;而有的繁体字被转换成白字,比如神祇的 “祇”,被转换成了“只”等。当然不能否认,《牧灵圣经》的文字,不论是经文,还是注释,也存在自身校对不够完善的问题,有些文字错误确实需要修改和避免的。
- 更新时间: 2009-09-24 作者: 曹雪 评论总数: 0 点击次数: 3688
圣经和诠释学(序)
- 圣经用人类的语言表达了天主的话语,为人类的救赎而写成。对于天主的圣言,我们应该倾听并回应。由倾听而来的领悟是一次相遇,是一次与说话者及其意图、世界和信息的沟通。那些存于经文中的话语,从远古抵达我们,
- 更新时间: 2009-09-19 作者: Jose Meria Caballero Cuesta 评论总数: 0 点击次数: 3774
|
|
|
|
|