1 Alg迆n tiempo despu谷s, en la 谷poca de la cosecha del trigo, Sans車n fue a ver a su mujer llev芍ndole un cabrito. Dijo: «Quisiera estar con mi mujer en su pieza». Pero su suegro le impidi車 pasar. Le dijo:
2 «Como pens谷 que t迆 ya no la quer赤as, se la di a tu compañero. Su hermana menor es m芍s hermosa, 谷sta ser芍 tu esposa en vez de aqu谷lla».
3 Entonces Sans車n les dijo a todos: «Esta vez, si hago alg迆n perjuicio a los filisteos, no les deber谷 nada».
4 Se fue Sans車n y atrap車 trescientos zorros. Tom車 unas antorchas y at車 a los zorros de a dos por la cola poniendo una antorcha entremedio.
5 Luego encendi車 las antorchas y solt車 a los zorros en los campos de los filisteos. As赤 quem車 todo: los atados, el trigo en pie y hasta las viñas y los olivares.
6 Los filisteos preguntaron: «¿Qui谷n hizo eso?» Les respondieron: «Sans車n, el yerno del hombre de Timn芍, porque este 迆ltimo le quit車 a su mujer y se la dio a su camarada». Subieron entonces los filisteos y quemaron la mujer junto con su padre.
7 Sans車n les dijo: «Ya que ustedes actuaron as赤, no me detendr谷 hasta que no me haya vengado de ustedes».
8 Les dio una tremenda paliza y despu谷s baj車 a vivir en una cueva de los Roquer赤os de Etam.
9 Los filisteos hicieron una incursi車n. Acamparon en el territorio de Jud芍 y se infiltraron por el lado de Lehi.
10 Los hombres de Jud芍 les dijeron: «¿Por qu谷 han subido hasta ac芍?» Les respondieron: «Subimos para apresar a Sans車n y tratarlo como nos trat車».
11 Tres mil hombres de Jud芍 bajaron a la caverna de los Roquer赤os de Etam para decir a Sans車n: «¿No sabes que los filisteos son nuestros amos? ¿Qu谷 hiciste?» Les respondi車: «Los trat谷 como me trataron».
12 Los hombres de Jud芍 le dijeron: «Hemos bajado para apresarte y entregarte a los filisteos». Sans車n les dijo: «¡J迆renme que no me matar芍n!»
13 Ellos respondieron: «No, s車lo vamos a apresarte y a entregarte a ellos; pero no te mataremos». Lo amarraron entonces con dos cuerdas nuevas y lo sacaron de los Roquer赤os de Etam.
14 Cuando estaba ya cerca de Lehi, salieron a su encuentro los filisteos lanzando gritos de alegr赤a. Entonces se apoder車 de 谷l el esp赤ritu de Yav谷. Las cuerdas que amarraban sus brazos se volvieron para 谷l como hilos de lino quemado, y se deshicieron las ataduras de sus manos.
15 Encontr車 una quijada de burro todav赤a fresca, la tom車 y mat車 a golpes a mil filisteos.
16 Luego Sans車n exclam車: «Con una quijada de burro los desparram谷; con una quijada de burro mat谷 a golpes a mil».
17 Cuando termin車 de hablar tir車 la quijada y llam車 a aquel lugar Ramat-Lehi.
18 Como tuviese mucha sed, invoc車 a Yav谷 y le dijo: «Concediste a tu servidor una gran victoria, pero ves que me muero de sed y que voy a caer en manos de los incircuncisos».
19 Entonces Dios parti車 la caverna que hay en Lehi; sali車 de all赤 agua y bebi車. Se reanim車 y recuper車 sus fuerzas. Por eso pusieron a ese manantial el nombre de En-Ha-Cor谷; todav赤a se lo ve en Lehi.
20 Juzg車 a Israel veinte años, en la 谷poca de los filisteos.