1 Ante todo recomiendo que se hagan peticiones, ora ciones, s迆plicas y acciones de gracias por todos, sin distinci車n de personas;
2 por los reyes y todos los gobernantes, para que podamos llevar una vida tranquila y en paz, con toda piedad y dignidad.
3 Esto es bueno y agrada a Dios, nuestro Salvador,
4 pues 谷l quiere que todos los hombres se salven y lleguen al conocimiento de la verdad.
5 Dios es 迆nico, y 迆nico tambi谷n es el mediador entre Dios y los hombres, el hombre Cristo Jes迆s,
6 que en el tiempo fijado dio el testimonio: se entreg車 para rescatar a todos.
7 Este es el mensaje del que Dios me ha hecho predicador y ap車stol 〞yo no miento y es pura verdad〞: enseño a las naciones en forma cre赤ble y sin errores.
8 Quiero, pues, que en todo lugar donde los hombres est谷n orando levanten al cielo manos limpias de todo enojo y discusi車n.
9 Asimismo, que las mujeres sepan revestirse de gracia y buen juicio, en vez de adornarse con peinados rebuscados, oro, joyas o vestidos caros.
10 Que se adornen m芍s bien con buenas obras, como corresponde a mujeres que se tienen por piadosas.
11 Que la mujer sea sumisa y aprenda en paz.
12 No permito que la mujer enseñe o mande a los hombres; que se quede tranquila.
13 Miren que Ad芍n fue formado primero y despu谷s Eva.
14 Y no fue Ad芍n el que se dej車 seducir; la mujer se dej車 seducir y luego desobedeci車,
15y se salvar芍 por la ma-ternidad...
con tal que ellas perseveren en la fe, el amor y una vida santa, y que sean capaces de moderarse.
************************
Comentarios Primera Carta a Timoteo, cap赤tulo 2
2,1
Para empezar, lo que se refiere a las reuniones de la comunidad.
Orar sin distinci車n de personas. El texto dice: ※por todas las personas§. Esto es una nove dad si se lo compara con la oraci車n de la si na goga que no era como aqu谷lla una oraci車n universal.
Los cristianos orar芍n por sus gobernantes. El mundo pagano era religioso, a pesar de sus supersticiones, y la religi車n impregnaba la vida p迆blica. Eso explica que, algunos años despu谷s, los cristianos hayan sido perseguidos como rebeldes y ateos porque no adoraban al emperador ni a sus dioses. La oraci車n est芍 arraigada en la Biblia. V谷anse los Salmos 61 y 63.
Una vida religiosa. La palabra que traducimos por religiosa y de donde viene el nombre de Eusebio es bastante caracter赤stica de las cartas pastorales. En este lugar designa una conducta inspirada por la doctrina de la fe, que no menosprecia los valores humanos reconocidos. Si bien al comienzo Pablo consideraba la vida ※justa§ como obediencia a las 車rdenes de Dios, con el tiempo quiso subrayar mejor en la moral cristiana la b迆squeda de lo que es noble y grande (Fil 4,8-9).
2,4
Dios quiere que todos se salven. El texto no dice: ※Sepan que todos los hombres se salvar芍n§, sino m芍s bien: ※Hagan de tal suerte que todos se salven, como Dios lo quiere, gracias a la fe y a la predicaci車n cristiana§. Dios quiere que todos lleguen al conocimiento de la verdad, y esa verdad es la experiencia cristiana. El evangelio debe ser proclamado a todos y a todas las naciones. Tal vez sea una minor赤a la que crea, pero eso no impide que dicha evangelizaci車n sea necesaria para que la humanidad llegue a la meta que Dios le destina.
2,8
Los vers赤culos 8-15 se refieren a la asamblea cristiana, ya sea para las reuniones oficiales o para las sesiones de catequesis.
Los hombres son los que hacen la oraci車n en alta voz como en las sinagogas. Orar con los brazos en alto y las manos abiertas era una actitud muy com迆n en el mundo griego: que los cristianos no se singularicen.
2,9
No se puede deso赤r este llamado a rechazar las ※vanidades§ femeninas del consumismo, que hace de la mujer la punta de lanza de todas las codicias. La carta invita a una pobreza que se nota aun en lo exterior.
2,11
Que la mujer sepa callar. Aqu赤 se trata de reuniones de formaci車n; no es el caso de la ※mujer que profetiza§ y que anima la oraci車n de la asamblea, lo que Pablo aceptaba en 1Cor 11,1-10, sino de la que discute durante la sesi車n de catequesis porque, en forma habitual, le gusta mandar al hombre.
Aqu赤 vuelven, igual que en 1Cor 11,8, los argu mentos de la tradici車n jud赤a que justificaban la sumisi車n de la mujer. Pablo no dice que la mujer se quede tranquila ※porque§ Ad芍n fue crea do primero: la preposici車n griega significa ha bitualmente ※miren§, ※es un hecho§. Y re cuer da que la mujer tiene sus debilidades: Eva se dej車 seducir. Pero inmediatamente quiere restablecer el equilibrio: la mujer introdujo el pecado, pero ella es la que aporta la salvaci車n (G谷n 3,15). Pablo siente que su argumentaci車n es d谷bil, corta la frase sin terminar y vuelve de Eva a ellas.
V谷anse al respecto 1Cor 11,1; 1Cor 14,34; 1Pe 3,1.
A prop車sito de esta sumisi車n exigida a las mujeres, Pablo seguramente tom車 posiciones diferentes seg迆n los momentos y las circunstancias. Aqu赤 谷l les pide que conserven en las asambleas de la Iglesia el lugar que les correspond赤a en la sociedad de su tiempo. A lo mejor la Iglesia no era el lugar donde deb赤an imponerse reglas antidiscriminatorias para cambiar una cultura que discriminaba.